Voglio fare il Cittadino – Je veux devenir un citoyenpar Marianne Wüthrich«Non dimenticarlo mai e ricordalo anche ai tuoi compagni che conoscere a fondo il COMUNE in cui si vive significa conoscere parallelamente tutto il funzionamento della nostra democrazia.» Eros Ratti fait comprendre aux élèves et aux autres lecteurs le fonctionnement des communes tessinoises, de manière variée et agréable et avec de nombreux exemples évocateurs et des illustrations splendides. On présente ici en exemple des extraits de la quatrième leçon sur l’Assemblée communale en tant qu’un des éléments essentiels de la démocratie directe. Même si on le connaît, on est fasciné une nouvelle fois du fonctionnement vivant et des compétences vastes d’une Assemblée communale dans un village dans le Tessin ou ailleurs en Suisse: Ici, on comprend ce que signifie l’«autonomie communale». Quatrième Leçon: L’Assemblée communale et ses règles – Quarta Lezione: L’Assemblea comunale e le sue regoleL’Assemblea comunale – che cosa è?Qu’est-ce que l’Assemblée communale?«Elle est l’Assemblée de tous les citoyens actifs des deux sexes et âgés d’au moins 18 ans (à l’avenir, ce seront peut-être des jeunes de 16 ans), qui ont des droits politiques relatives aux affaires communales et qui sont inscrits au registre des électeurs.» Quando si fa? Quand a-t-elle lieu?L’Assemblée communale ordinaire a lieu selon le droit cantonal dans les communes tessinoises deux fois par an et si nécessaire plus souvent. Dove si fa? Où a-t-elle lieu?«Uniquement dans la salle communale ou dans une salle désignée dans l’ordonnance de la commune. Donc jamais sur une place publique ou dans un local public ou privé.» Come si fa? Comment a-t-elle lieu?– «Après une invitation préalable personnelle à l’adresse des citoyens et en même temps sur le panneau d’affichage public. Quali le competenze? Quelles sont ses compétences?Dans les pages qui suivent, les compétences de l’Assemblée communale sont présentées et accompagnées de photos et de dessins s’y rapportant – une abondance impressionnante: L’Assemblée communale (législative) dans les communes suisses décide sur les questions essentielles, qui doivent être résolues dans la commune, tandis que le Conseil municipal est avant tout l’organe exécutif, auquel est confiée la mise en pratique des décisions de l’Assemblée communale. In materia di regolamenti – dans le domaine des règlementsL’Assemblée communale «applique le règlement communal (regolamento comunale), cela veut dire, qu’elle règle l’organisation et les déroulements dans la commune ainsi que les relations avec les citoyens. [L’ordonnance communale est la constitution de la commune, remarque de la traductrice] Elle applique toutes les sortes de règlements spéciaux réglant toutes les activités et les services de la commune, par exemple le règlement sur l’approvisionnement en eau, le règlement sur l’assainissement et le traitement de l’eau potable, le règlement sur l’enlèvement des déchets ou le règlement sur le cimetière communal.» In materia di conti – dans le domaine de la comptabilitéL’Assemblée communale «approuve chaque année les prévisions budgétaires de la commune ainsi que les besoins devant être couverts par les impôts communaux; elle vérifie chaque année le bilan final et décide de son approbation». In materia di beni comunali – dans le domaine du bien foncier communalL’Assemblée communale approuve toutes les sortes d’actes juridiques relatifs au bien foncier communal comme l’achat ou la vente, la location ou le bail ou la réaffectation: «Cela signifie que le bien foncier de la commune doit être principalement préservé et être utilisé pour le bien commun et que pour chaque décision juridique, l’approbation de l’Assemblée communale est nécessaire.» In materia di opere – dans le domaine des établissements communauxL’Assemblée communale «décide de la conduite des établissements publics sur la base de plans de construction et de devis et approuve les crédits nécessaires». Exemples: maison paroissiale, école, rue, piazza (place au centre de la commune), terrain de jeu, fontaine etc. In materia d’altri diversi oggetti – dans le domaine d’autres objets diversL’Assemblée communale «décide sur les objets, qui sont énumérés dans l’Article 13 de la législation cantonale sur les communes et repris par l’ordonnance communale». Exemples: application du plan de la zone à bâtir, nomination des propres délégués dans les associations de droit public. La prima esperienza – La première expérienceLa quatrième leçon est complétée par le rapport du jeune «Cittadino» sur sa première Assemblée communale: Il peut vivre son organisation et son déroulement; il observe selon quelles règles ont lieu les prises de position, les discussions et les décisions. Après l’Assemblée, il donne son impression personnelle de l’atmosphère: «Ce qui m’a le plus impressionné, c’est la manière tranquille, objective et sensée dont les prises de position des citoyens ainsi que les réponses des personnes interrogées étaient empreintes: J’ai l’impression qu’il s’agit d’une famille qui se réunit pour résoudre de la meilleure façon une ou plusieurs questions sur la vie communautaire. La filosofia di fondo – Réflexions fondamentalesChaque unité d’enseignement termine par des réflexions fondamentales sur l’importance des contenus de la leçon pour l’ensemble de la démocratie directe. Eros Ratti constate d’abord dans le chapitre sur l’Assemblée communale, qu’il est indispensable de transmettre aux adolescents en premier le savoir de base théorique avant qu’ils fassent leurs «expériences pratiques»: «Cela veut dire qu’on ne peut pas entrer dans la situation concrète (donc plonger dans la réalité d’une Assemblée communale), sans d’abord acquérir exactement certaines connaissances de base.» Un fait que chaque enseignant doit avoir toujours en mémoire! (Source: Voglio fare il Cittadino, de Eros Ratti, paru en 2009 aux «Edizioni San Giorgio»; ISBN 978-88-905070-0-7) Eros Ratti, né en 1924 à Arogno, est citoyen de Caslano et vit à Vira Gambarogno. Il est marié avec Sonia, de son nom de jeune fille Regazzi, et père de 4 enfants (Oliviero, Tazio, Brunetto und Novella). Il a fréquenté l’école primaire et secondaire d’Arzo, Indemini, Brissago et Gerra Gambarogno et a terminé avec une licence en sciences commerciales à l’école cantonale de Bellinzona. De 1946 à 1959, Eros Ratti était agent du fisc à Locarno. A partir de 1960, il était inspecteur communal au département cantonal de l’intérieur, et de 1972 à 1989, il dirigea l’inspectorat communal. De 1978 à 1994, il était en outre juge de paix dans la circonscription de Gambarogno. De plus, il était membre d’innombrables associations et unions qui s’occupaient en grande partie du système communal. Eros Ratti publia de 1987 à 1990 l’ouvrage «Il Comune» en trois volumes avec un volume complémentaire (2003), un ouvrage de référence indispensable pour les institutions et les secrétariats communaux tessinois. En 1996, il publia le cahier d’instruction civique «Il mio Comune» pour les écoles primaires du canton. |